Scriitoarea Tie Ning, născută în anul 1957, este președintele Asociației Naționale a Scriitorilor Chinezi. Printre operele ei de seamă se numără romanele „Poarta de trandafiri” (Meigui Men), „Femeile îmbăiate” (Dayu Nv), „Bumbac” (Ben Hua), precum și peste o sută de nuvele, cum ar fi „Ah, Nea Parfumată!” (O, Xiangxue), „Cât de lungă este eternitatea” (Yongyuan You Duo Yuan) și nenumărate eseuri. A obținut de șase ori p [ ... ]
Traducere din limba chineză de Roxana Rîbu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. XI)
„Cu atâtea versiuni în limba engleză ale Dao de jing, la ce bun o alta?”
Moss Roberts (2001), Laozi: Dao De Jing – The Book of the Way, p. 2
„Dao de jing a fost tradusă, probabil, în limba engleză, mai des decât orice altă operă din literatura universală. De [ ... ]
Li Jiazhen
Traducere din limba chineză de Roxana Rîbu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. II)
„Ascensiunea și declinul dinastiilor Chinei” reprezintă o lucrare ce poate fi plasată în zona de interferență între istoriografie și povestire istorică, un corpus adițional care poate face studiul istoriei Chinei mai palpabil, dar și mai palpitant.
Personalitățile trecutului devin personaje într-un scenariu ce admonestează subtil alunecările prezente, raci [ ... ]
Song Geng, Yang Qingxiang (ed.)
Traducere din limba chineză de Paula Teodorescu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. VIII)
Modernitatea urbană și căutarea unui nou mod de viață sunt teme recurente în cele mai multe dintre operele post-optzeciștilor. De fapt, așa cum este ilustrat în multe povestiri din această carte, termenul post-optzeciști implică, de asemenea, un stil de viață al acestei „noi generații” în China urbană, caracterizat, în mod [ ... ]
Wang Wen
Traducere din limba chineză de Roxana Rîbu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. XIII)
Această lucrare, intitulată „China promițătoare: discursuri globale ale unui savant de think tank” este doar o încercare personală a autorului de a-și exercita calitatea de „cetățean global”. În ultimii ani, autorul și colegii din Institut au susținut conferințe în aproape 50 de țări, fie că a fost vorba de funcționari, antreprenori, savanți sau elite sociale [ ... ]
Shi Tiesheng
Traducere din limba chineză de Mădălina Gheorghe
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. X)
Shi Tiesheng (1951-2010) s-a născut la Beijing și a început cariera literară în 1979. Printre operele lui cele mai cunoscute se află: nuvela „Râul meu liniștit și îndepărtat”, „Coardele vieții”, eseul „La Templul Pământului” și romanele „Note asupra unor principii”, „Călătoria mea în Dingyi”. A pu [ ... ]
Traducere din limba chineză de Roxana Rîbu.
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. V)
În urma dezvoltării rapide a economiei și a creșterii puterii Chinei, influența sa la nivel mondial a devenit tot mai mare. În anul 2008 Beijing a organizat Jocurile Olimpice iar în 2010, la Shanghai, s-a desfășurat Expoziția Mondială, ceea ce demonstrează cum China, cu o civilizație de mai multe mii de ani, își susține deschiderea față de țările lumii la un nivel fără precedent. În [ ... ]
Traducere din limba chineză de Roxana Rîbu.
În urma dezvoltării rapide a economiei și a creșterii puterii Chinei, influența sa la nivel mondial a devenit tot mai mare. În anul 2008 Beijing a organizat Jocurile Olimpice iar în 2010, la Shanghai, s-a desfășurat Expoziția Mondială, ceea ce demonstrează cum China, cu o civilizație de mai multe mii de ani, își susține deschiderea față de țările lumii la un nivel fără precedent. Într-un astfel de moment istoric, so [ ... ]
Învață să devii un lider de talie mondială
Casper Shih
Traducere din limba chineză de Roxana Rîbu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. IX)
Această carte pune la dispoziția cititorului cele mai practice și mai profunde adevăruri ale vieții și ale calității de conducător.
– Jason C.S. Lin, Fost Director general al Uni-President Enterprises Corp.
Dr. Shih a unit înțelepciunea antichității cu noile concepte ale management-ului, dăruind cititorului concluzii nepreț [ ... ]
Traducere din limba chineză de Mădălina Gheorghe
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. XII)
Helmutt Matt s-a născut în Schiltach, din provincia germană Pădurea Neagră, în 1960. Este specialist IT, scriitor. A fost distins cu premiul special al Radio China International pentru cunoștințe despre China.
Una dintre cele patru mari legende populare chinezești, o poveste de dragoste clasică cu o istorie îndelungată…
O plimbare pe malul Lacului de Vest, o imagine mirifică a [ ... ]
Lucrarea de față este o premieră atât pentru spațiul editorial românesc, cât și mediul de afaceri est-european. Editura Integral propune o primă carte care tratează managementul afacerilor dintr-o perspectivă diferită, dar de mare succes.
Există, desigur, numeroare volume care abordează, din diverse unghiuri, managementul afacerilor și multe lucrări valoroase au fost deja traduse în limba română. Aceasta este însă prima carte care abordează calea chinezească [ ... ]
Traducere din limba chineză de Ionela Voicu, Mădălina Gheorghe și Diana Larisa Zahorte
Cu o Prefață, note și comentarii de Paula Teodorescu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. III)
Avem în faţă un compendiu de autori şi opere, mai vechi şi mai noi, care laolaltă se strâng într-un tot unitar, complex şi frumos, literatura chineză. Dinamică şi palimpsestică, cartea trece în revistă texte precumpănitoare pentru construirea civilizaţiei chineze aşa cum o ştim astăzi, î [ ... ]
Hsiung Shih-I
Traducere din limba chineză de Iolanda Prodan.
Lector de specialitate și confruntare cu versiunea în limba chineză Ionela Voicu
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. IV)
Romanul începe cu imaginea unui pod ce se prăbușește, și se termină cu reconstrucția aceluiași pod, „frumos și puternic”. Chiar dacă podul a fost construit în apropiere de Nanchang (orașul natal al lui Hsiung), o bună parte din acțiunea romanului are loc aproape de un alt Pod al Cerului, & [ ... ]
Colecția „Povești din China” este dedicată celor cărora le place să asculte povești și care doresc să cunoască mai bine China. În zilele noastre există nenumărate metode mai simple de a cunoaște o țară, fiind de ajuns să deschizi televizorul sau să navighezi pe internet sau pur și simplu să atingi ecranul telefonului pentru a găsi informațiile dorite. Însă noi am ales să prezentăm China prin intermediul acestor povești, tocmai pentru că avem convingerea că ele creează o i [ ... ]
Xu Zechen
Traducere din limba chineză de Mugur Zlotea
Colecția CHINA INTEGRAL (vol. XIV)
„Northward” este un roman reprezentând creația de patru ani a lui Xu Zechen. Romanul este dezvoltat în linii ample și prezintă „istorie secretă" veche de secole a mai multor familii de pe Beijing-Hangzhou Grand Canal.
„Nordul” este nordul geografiei, și este, de asemenea, contextul și spiritul Nordului. „Spre nord” încearcă să traverseze spațiul [ ... ]